[庆清朝史达祖]史达祖喜迁莺·月波疑滴|原文翻译及赏析
来源:爱情说说 发布时间:2015-05-30 点击:
【www.8382288.com--爱情说说】
【作品简介】
《喜迁莺·月波疑滴》由史达祖创作,被选入《宋词三百首》。在咏元宵节词中、此篇颇具特色。上阕前几句,突出正月十五月夜的清明,与词人情绪和谐一致。“最无赖”转为忆旧,追想往事但用笔极为概括。下阕开头“踪迹”紧承上阕后两句。“忍听”又回到眼前。“旧情”句翻出一意,“犹自学当年”,作者又焕发出青春朝气。词中极细致地表述了人对青春少年的浪漫行径回忆时发生的心理动荡,将人的心理活动描写得委婉而真实。更多宋词赏析文章敬请关注《宋词三百首》专栏。
【原文】
《喜迁莺·月波疑滴》
作者:史达祖
月波疑滴。望玉壶天近,了无尘隔。翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。自怜诗酒瘦,难应接、许多春色。最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。
踪迹,谩记忆,老了杜郎,忍听东风笛。柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧?旧情拘未定,犹自学当年游历。怕万一、误玉人夜寒,窗际帘隙。
【注释】
①玉壶:比喻月亮。鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。”
②尘隔:尘埃。
③翠眼圈花:指各式花灯。
④黄道宝光相直:指灯光与月光交相辉映。《汉书·天文志》:“日有中道,月有九行。中道者,黄道,一曰光道。”黄道:原指太阳在天空周年运行的轨道。
⑤杜郎:杜牧。
⑥春碧:指酒。
【翻译】
月光如细细的水流般,天空中没有一点云,玉壶般的明月仿佛就在人的眼前。色彩斑斓的各式彩灯,有的像冰丝织成的光环。月光和灯光相互交织,令人眼花缭乱。可怜我因嗜诗嗜酒而日益消瘦,再难应付这些灯红酒绿的热闹场面。最令我难忘的是,以前追赏元宵彩灯,与那些文人骚客狂欢。往日形迹,依稀还有记忆。如今岁月催老了杜郎,怎忍听笛中的幽怨。垂柳依依的庭院灯火稀疏,寒梅俏立的厅堂残雪犹积,谁能和我一起把酒论这多味的人间?旧日的豪情还管束不住,我还去重寻年少的兴酣。只怕辜负了寒夜里的玉人,独自斜倚窗边,殷切地把我渴盼。
【赏析】
该词为元宵访旧感怀之作。词描写上元夜灯月交辉的景象,抒发了孤独寂寞的情怀,给人一种婉丽细密、轻柔温雅的感觉。上片“月波”三句写元夜夜景,月光明亮皎洁,意境清新。“翠眼”两句写元夜灯景,花灯繁多晶莹。“自怜”以下抒发孤独的感叹,回忆当年游历的豪兴,与眼前的凄凉相对照。下片写寻访旧踪,抒发今日憔悴、自伤怀抱的心情。“柳院”三句,旧景依然,玉人却不知如何,是关心之语。“旧情”四句,难忘旧情,仍希望与玉人之重逢,是情深之语。全篇写景明丽,情蕴缠绵,意境悲凉。
【作者介绍】
史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败史受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。
推荐文章
- 空山不见人|【KSBJ-014】 江上志保番号KSBJ-014作品封面及简介
- [总裁傲宠的小娇妻]总裁爹地的宠妻法则——程漓月小说免费阅读
- [宠妻总裁]总裁豪门小说《闪婚总裁契约妻》免费阅读全文
- [劳模发言稿]业界劳模-吉泽明步精选42部作品合集封面图及番号大全
- 总裁豪门甜宠文小说_豪门小说《总裁爹地的宠妻法则》完结版
- [改名字需要什么手续]最爱改名字的 小桥咲12部下马步兵作品合集介绍及番号大全
- 宇都宫紫苑像宋茜_详解女神宇都宫紫苑引退?(附赠番号合集)
- [无删减版超级作弊器]无删减版《豪门盛宠:甜妻要逃婚》txt下载
- 一盘蚊香能烧几个小时|蚊香社《一泊二日 美少女完全予約制》系列两章全集60部作品介绍及番号列表
- [ipz-560字幕]IPZ-565 希志爱野搭讪开房被偷拍 スキャンダル ナンパお持ち帰りされた希志あいの 盗撮映像