[月夜 杜甫]杜甫:月夜忆舍弟原文及翻译

来源:恶搞PS 发布时间:2015-03-22 点击:

【www.8382288.com--恶搞PS】

《月夜忆舍弟》

作者:杜甫

戌鼓断人行,秋边一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

 

 

【注解】:

1、戌鼓:戌楼上的更鼓。

2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。

3、长:一直,老是。

 

【韵译】:

戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,

秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。

今日正是白露,忽然想起远方兄弟,

望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。

可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,

有家若无,是死是生我何处去打听?

平时寄去书信,常常总是无法到达,

更何况烽火连天,叛乱还没有治平。

 

【评析】:

诗作于乾元二年(759),这时安史之乱尚未治平,作教师于战乱中,颠沛流

离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。望秋月而思念手足兄弟,寄托萦怀家国之情。全

诗层次井然,首尾照应,结构严密,环环相扣,句句转承,一气呵成。“露从今夜

白,月是故乡明”句,可见造句,的神奇矫健。

本文来源:http://www.8382288.com/egao/46281.html

上一篇:[天末怀李白 杜甫]杜甫作品天末怀李白原文及翻译
下一篇:【王维归嵩山作赏析】王维:归嵩山作原文及翻译
推荐内容

Copyright @ 2013 - 2018 说说大全网 All Rights Reserved

说说大全网 版权所有 京ICP备16605803号