[苏武庙 温庭筠 翻译]温庭筠:苏武庙原文及翻译
来源:恶搞PS 发布时间:2015-04-03 点击:
【www.8382288.com--恶搞PS】
《苏武庙》
作者:温庭筠
苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。
云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。
回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。
茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。
【注解】:
1、云边句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。后汉使至,常惠教汉使向单于说:
汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。
雁断:指苏武去国久。胡天:指匈奴。
2、陇上句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇:通“垄”,高地。
3、冠:古男子二十岁加冠典。
4、茂陵:意谓苏武回国时,武帝既死,也得不到他封侯之赏。
【韵译】:
苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;
而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。
羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;
荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。
回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;
奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。
封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;
空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。
【评析】:
这一首凭吊古人的诗。诗颂扬了富有民族气节、忠贞不屈、心向故国的苏武。晚
唐国势衰颓,民族矛盾尖锐;表彰民族气节,歌颂忠贞不屈,心向祖国的时代的需
要。温庭筠这首诗正是塑造了一位坚持民族气节的英雄形象。颈联的对仗颇为工巧,
且用“逆挽法”,先说“回日”再说“去时”,灵活而不呆板,生动而不拘泥。
推荐文章
- 【日币对人民币汇率】【RBD-778】痴漢映画館10 こんな所で…なのに、なのに私っ in 新山沙弥番号
- 谁似锦书寄年华|《谁似锦书寄年华》全文在线阅读,主角江凌宴殷舒曼txt下载
- 【聚信租赁 ipo】【JUX-637】夫の上司に犯され続けて7日目、私は理性を失っ in 新山沙弥番号
- 亿赛通_【YST-096】オジサンの乳弄りに変態に堕ちた巨乳妻 三島奈 in 三岛奈津子番号
- [女主叫苏小棠]苏小棠得知真相_那场风花雪月的事最新章节在线阅读
- [venue]【VENU-600】突然押しかけてきた嫁の姉さんに抜かれっぱな in 新山沙弥番号
- 叶清歌慕战北免费阅读_叶清歌慕站北《昨夜星辰昨夜风》小说全文txt
- har 056|【HAR-043】寝取らせバス痴漢~夫の前でイカされ中出しさ in 三岛奈津子番号
- 【蜥蜴是什么动物】有麟动物蜥蜴和蛇等是如何进化的?阿尔卑斯山发现化石
- 买一送一天才宝贝佳才_买一送一,天才宝贝俏佳人在线阅读,陆紫妍全文阅读